Account menu

Vous êtes membre du GERRIS ? Connectez-vous !

 
 
Petit lexique / Wòrterschàtz

En page de couverture du bulletin d'avril (voir ci-dessous), la photo de Francis introduit un cortège de fleurs de printemps :
 
Friehjòhrs Bliemle.
 
A Blüem, a Bliemele : une fleur, une fleurette.
- Schneegleckle : perce-neige (ou Hornùngsgleckele, littéralement : clochettes de février). 
- HÌmmelschlessele : la primevère.
- Bareknowli : l’ail des ours, aussi Bareläuch, Märzezewwele.
- Kuckucksbliemel, Küssbliemele : l’anémone sylvie.
- Òschterblüem : anémone pulsatile
- Kuckucksblüem : cardamine.
- Märzebliemel : scille à 2 feuilles.
Les noms vernaculaires sont rarement uniques, le vocabulaire s’enrichissant au fil du temps, des localités ou des esprits poétiques. 
 
 
 
 
Agenda
Découvrez l'ensemble des activités organisées par le GERRIS mais également toutes les animations auxquelles l'association participe et des actualités dans le domaine de l'association dans l'agenda.
Vous pouvez pour ce faire utilisez le menu "Actualités" ci-dessus qui vous permet d'accéder au calendrier et à la liste des évènements ou cliquez directement sur une des prochaines manifestations ci-contre, à droite.
 
Membres du GERRIS, n'oubliez pas de vous connecter pour visualiser la totalité du calendrier !
 
 
 

Bulletin d'avril 2025

Découvrez les dernières actualités de l'association et les futurs rendez-vous dans l'édition de janvier du bulletin de liaison " d'wàld*ill ". L'ensemble des articles sont également repris dans ce site Internet

 
 
X
En cours de chargement